1. |
Wir hören die Brunnen
04:56
|
|
||
Wir hören seit lange die Brunnen mit
Sie klingen uns beinah wie Zeit
Aber sie halten viel eher Schritt
Mit der wandelnden Ewigkeit
Das Wasser ist fremd und das Wasser ist dein
Von hier ja und doch nicht von hier
Eine Weile bist du der Brunnenstein
Und es spiegelt die Dinge in dir
Wie ist das alles entfernt und verwandt
Lange enträtselt und unerkannt
Sinnlos und wieder voll Sinn!
Dein ist zu lieben, was Du nicht weißt
Es nimmt Dein geschenktes Gefühl und reißt
Es mit sich hinüber, ja mit sich hinüber. Wohin?
|
||||
2. |
The Ocean in a Drop
04:57
|
|
||
Not a drop in the ocean
But the ocean in a drop
Not a drop in the ocean
But the ocean in a drop
That’s what you are
That’s what we are
We are made of stardust
We are part of the grand universe
One Song
One Heart
You are not just a drop in the ocean
You are the entire ocean in a drop
|
||||
3. |
Kuwana Ye
07:39
|
|
||
When we met early spring
Kind of magic was happening
Sounds arising in our hearts
Resonating in all parts
When we joined it was spring
A brand-new story did begin
Autumn came we split apart
Days went darker life turned hard
Will you save a space
For me in your heart?
As I’ll save a place
Just for you in my heart.
Kuwana Kuwana Ye
Yota mahi yota mahi
Kuwana Kuwana Ye
Yota yengo yota yengo
Kuwana Kuwana Ye
Yota mahi yota mahi
Kuwana Kuwana Ye
(yota yengo yota yengo)
|
||||
4. |
O Ilios
05:55
|
|
||
O Ilie o Ilie
Isse o filos mou
O Ilios o Ilios
Ine o filos tou
Selini selini
Isse i fili mou
Selini selini
Ine i fili tou
O Ourane o Ourane
Isse pateras mou
O Ouranos o Ouranos
Ine pateras tou
O Ji O Ji
Isse mitera mou
i Ji i Ji
Ine mitera tou
Aera Aera
Isse aδerphos mou
O’Aeras o’aeras
Ine aδerphos tou
O Floga o Floga
Isse aδerphi mou
I Floga i Floga
Ine aδerphi tou
The sun and moon
Provide their love
My father is the sky above
My mother is the earth
That carries me
|
||||
5. |
Wenn der Wind Dich ruft
06:34
|
|
||
Wenn der Wind Dich ruft
Spann die Segel vor Dein Boot und lass Dich treiben
Ja, wenn der Wind Dich ruft
Spann die Segel vor Dein Boot und lass Dich treiben
Wenn der Wind kommt
Lichte Deine Anker für die Reise.
Ja, wenn der Wind ruft
Wirf die Leinen los, denn es geht weiter
heja heja heja heja heja heja
heja heja heja
heja heja heja
heja heja ho
Can you hear the wind?
He is calling you so let yourself be drifting
Can you hear the wind?
She is calling you so let yourself be drifting
When the wind comes
Hoist the anchor, move along with valour
Yes, when the wind blows
Time has come again to be a sailor
Und wenn Du auch nicht weißt
Wohin der Wind Dich treibt
Und immer wieder Neues kommt
Und wenig Altes bleibt
Denn niemand weiß genau
Wohin die Reise geht
Doch sicher ist, dass mit dem Wind
ein neuer Weg entsteht
Ja, ein neuer Weg entsteht
|
||||
6. |
Ein Kleines Lied
04:14
|
|
||
Ein kleines Lied
Wie geht‘s nur an
Dass man so lieb es haben kann?
Was liegt darin? Erzähle!
Es liegt darin ein wenig Klang
Ein wenig Wohllaut und Gesang
Und eine ganze Seele
Ja, eine ganze Seele
|
||||
7. |
Ein Rauch verweht
05:03
|
|
||
Ein Rauch verweht
Rauch verweht
Ein Wasser verrinnt
Wasser verrinnt
Eine Zeit vergeht
Zeit vergeht
Eine neue beginnt
Neues beginnt
Lass uns gehen, weitergehen
Lass uns neue Dinge sehen
Bleiben wir nicht steh‘n
Lass uns nur weitergeh‘n
Lass uns neue Wege gehen
Andre schöne Dinge sehen
Bleiben wir nicht steh‘n
Lassen wir Altes geh‘n
Lass uns geben, alles geben
Lass uns unser Leben leben
Nichts bleibt immer steh‘n
Alles will weitergehn
Lass uns geben, alles geben
Lass uns unser Leben leben
Nichts bleibt immer steh‘n
Alles will weitergeh‘n
Alles will weitergeh‘n
|
||||
8. |
Unspoken Love
05:52
|
|
||
Unspoken love unbroken love
Feelings of unspoken love
Feelings of unspoken love
Unspoken love unbroken love
Feelings of unspoken love
Feelings of unspoken love
Words never been said
Confessions never been heard
But deep, deep inside lives a voice so bright:
You can hear it, you can feel it,
when sounds and souls unite
Unspoken love unbroken love
Feelings of unspoken love
Feelings of unspoken love
Unspoken love unbroken love
Feelings of unspoken love
Feelings of unspoken love
Words never been said
Confessions never been heard
But deep, deep inside lives a voice so bright:
You can hear it, you can feel it,
when your heart beats next to mine
|
||||
9. |
Mann muss Geduld haben
05:10
|
|
||
Man muss Geduld haben
mit dem Ungelösten im Herzen
Man muss Geduld haben
Mit dem Ungelösten im Herzen
Und versuchen, die Fragen selber lieb zu haben
Wie verschlossene Stuben und wie Bücher
Die in einer sehr fremden Sprache geschrieben sind
Wie verschlossene Stuben und wie Bücher
Die in einer sehr fremden Sprache geschrieben sind
Der Schlüssel liegt darin
Alles zu leben
Wenn man die Fragen lebt
Lebt man vielleicht allmählich
Ohne es zu merken
Eines fernen Tages
In die Antworten hinein,
Ja, eines fernen Tages
in die Antwort hinein
|
||||
10. |
Untroubled Days
05:52
|
|
||
One of those untroubled days
We walked around in quiet pace
Beyond all fears where we can be
In freedom with - out destiny
One of those lighthearted days
We walked along on silent ways
We liked the sphere where we can be
In freedom with-out certainty
Where we go? And who we are?
Sometimes so near sometimes so far
One of those unburdened days
We walked along on peaceful ways
For here and now we don‘t want more
There‘s nothing but an open door
Who we are? And where we go?
We may assume but never … never know.
One of those hilarious days
We played a lot in coltish ways
So come and join the mirthful play
Exploring life in every way
|
Loveis & Jay Corfu, Greece
Loveis: Music might not have been my first love, but definitely it's the love of my life ... I started with recorder and
piano, but not before I dicovered meditation and chanting, my voice and my music reallly became a part of myself ..
Jay: "Three divine beings took away all our troubles: they were dance, drum and singing". This old African adage reflects my experience in a very personal way ..
... more
Streaming and Download help
If you like Loveis & Jay, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp